Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Intellektuelles vs. intuitives Verständnis des Materials
#26
Dear Nadja,

Nadja schrieb:Ich habe nur die englische Version des Buches (Natur der persönlichen Realität) - ist das doof, wenn ich das jetzt hier zitiere? Wir sind ja im deutschen Forum... jedenfalls, es ist Sitzung 621, nach der Pause, um 10:40.

:lol: :groehl

Although we are all found in a german community, many of us understand a few words of english.
Sure you can also post in english, and someone will translate your quotes (or will find the german book in his giant bookshelf... :mrgreen: )

:groehl :groehl
amused
Apis

Sorry, I'm still laughing... :groehl ok, weekend's coming soon, so I can have a break... and no KITKAT :lol: :lol:

PS:
What about this little one?
"The intuitions must go hand in hand with the intellect. The intellect is useful in interpreting your data in terms that the ego can understand." (Session 174, The Early Sessions 4)  :)

Or, even harder, this one:
"The basis of all life and of all existence can be loosely termed intuitional. Obviously the intellect is not necessary for life. (Session 257, The Early Sessions 6, not bold in original)  :)  :)
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#27
Hi Apis,

ups, war das so witzig??? :oops:

Ist mir zwar noch nicht selbst passiert, aber ich habe schon ein paar Mal - zugegeben, in ANDEREN, weit weniger TOLERANTEN Foren - erlebt, dass Poster wegen der unaufgeforderten Verwendung anderer Sprachen (Englisch) blöd angemacht wurden (nach dem Motto "Oh, der/die hält sich für was besonderes, blabla", wenn eigentlich nur ein Komplex wegen nicht vorhandener Fremdsprachenkenntnisse vorlag - aber sowas ist hier sicher kein Problem, gelle - Komplexe, meine ich :mrgreen: )

Äh, ja, wie auch immer, Zitat folgt:

Because the conscious mind has been so stressed (while stripped of many of its characteristics), there is now an overreaction occurring in which normal consciousness is being put down, colloquially speaking.
Emotion and imagination are being considered as far superior. The displaced powers of consciousness are still being assigned to the unconscious, and great efforts are being made to reach what weem to be normally inaccessible areas of awareness. To this end drugs are utilized, cults set up, and there are methods and training manuals galore. Yet there is nothing basically inaccessible about such "inner knowledge or experience". It can all be quite conscious, and utilized to enrich the reality that you know.


OK, ich gebe zu, es geht in diesem Zitat NICHT um den Intellekt, sondern um Bewusstsein (ich habe mir da offenbar was nicht ganz richtig gemerkt). Aber es wird schon mit der Idee des Unter-Bewussten, nicht Zugänglichen bzw. mit der Überlegenheit schwammiger Gefühle und Ahnungen usw. aufgeräumt, und darunter fällt ja auch der Begriff der Intuition, die ja ebenso etwas bezeichnen soll, das quasi aus dem Nichts auftaucht und nicht lenkbar, d.h. aufrufbar/zugänglich ist, und damit irgendwie toller sein soll als bewusstes Nachdenken.

Ich habe jedenfalls nach dem Lesen von NdPR schon einige Male auf neuartige Weise (mit der grundsätzlichen Zugänglichkeit aller Informationen im Hinterkopf) über Probleme nachgedacht, und schon allein das verhalf mir zu völlig neuen Aha-Erlebnissen. Zwar war bei dieser Nachdenkerei natürlich nicht ausschließlich der Intellekt beteiligt, aber es war doch alles ein wesentlich bewussterer, klarerer Prozess als das übliche Bauchgefühlding.

Das heißt vielleicht, dass "bewusstes Verstehen" (im Sethschen Sinne) die Brücke zwischen dem intellektuellen und dem intuitiven Verstehen bildet.

Nunja, wie auch immer... Ich fürchte, mit der "Abrundung" des Themas war's jedenfalls nix. ;)


Schönen Abend noch,
Nadja
Zitieren
#28
Nadja schrieb:ups, war das so witzig??? :oops:

N'abend, Nadja,

nein, tut mir sehr leid, ich wollte Dich nicht beschämen, sorry!
Soooooooo witzig war es wirklich nicht, ich habe übertrieben, und war gerade lustig drauf, hatte einen Clown gefressen!
Es ist nur so: ich freue mich sehr, wenn jemand sich intensiver mit dem Seth-Material beschäftigt, auch, weil es mich selbst dazu animiert. Und Seth hat nunmal in Amerikanisch diktiert. Von daher ist es - wie ich finde - sogar legitimer, wenn Du den amerikansichen Text hier postest. Nur leider können nicht alle so gut Amerikanisch (meins ist auch stark eingerostet :oops: ), deswegen spielt sich hier alles in Deutsch ab.

Danke für Deine ehrliche Bemühung, im Groben passt's schon!

Zitat:Zwar war bei dieser Nachdenkerei natürlich nicht ausschließlich der Intellekt beteiligt, aber es war doch alles ein wesentlich bewussterer, klarerer Prozess als das übliche Bauchgefühlding.

DAS ist es genau, was mir auch im Kopf herumschwirrt!

Zitat:Das heißt vielleicht, dass "bewusstes Verstehen" (im Sethschen Sinne) die Brücke zwischen dem intellektuellen und dem intuitiven Verstehen bildet.

Klingt perfekt! :)

Zitat:Nunja, wie auch immer... Ich fürchte, mit der "Abrundung" des Themas war's jedenfalls nix. ;)

Doch, und wie schön wir es abgerundet haben. Ich bin zufrieden damit.

Liebe Grüße
Apis
JUST BE - πάντα ῥεῖ

"When you perform some task without effort and take joy in the task, you will have some slight idea of All That Is." (ESP,Mai 26 1970)
Zitieren
#29
Danke,Tom!
Ich gehöre ja nu auch zu den Menschen,die im Englisch-Unterricht nicht aufgepasst haben,da sie mehr mit dem physischen Überleben beschäftigt waren... :twisted:
Tya,und wer kein tibetanisch kann,muß es eben nachträglich lernen... :mrgreen:
Grüßchen Sanne
Zitieren
#30
Ich nütze schon gerne die möglichkeit, mein englisch aufzupolieren, weil ich selten gelegneheit dazu habe. Deshalb, nadja, schließe ich mich dogs post an. Gerne englisch, aber bitte, die übersetzung mitliefern, zur überprüfung :bussi:

margret
Zitieren
#31
theDog schrieb:Du kannst ja soviel wie Du willst in amerikanisch / englisch posten wie Du willst.

Hallo Tom,

ich will ja gar nicht... habe bloß die deutschen Bücher nicht... aber ja, übersetzen tu ich's natürlich gerne.

So arg häufig werde ich eh nicht zitieren, denn das Suchen nach der richtigen Stelle finde ich ziemlich anstrengend. :P

LG,
Nadja
Zitieren
#32
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nirvikalpa.com/search.php4">http://www.nirvikalpa.com/search.php4</a><!-- m -->

hier musst Du nur das passende englische Stichwort eingeben, wie challenges, goal, incarnationen, ego, projections etc. um mehrere Seiten mit Seth-Zitaten in englischer Sprache zu finden. Das ist viel einfacher, als in den Büchern nachzuschlagen.

Und hier eines der Online Wörterbücher: <!-- m --><a class="postlink" href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=life+sentence&relink=on">http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d ... &relink=on</a><!-- m -->
Zitieren
#33
Hallo Gilla,

dank dir!!

Leo kenne ich übrigens und benutze es ständig.

LG,
Nadja
Zitieren
#34
Kashi schrieb:ich fand es in em Starkmuth-Interview ganz interessant, wie er zwischen linker und rechter Hirnhemisphäre differenziert hat und auch das Beispiel anführte von dieser amerikanischen Ärztin (Gilla hatte dazu mal einen Videolink reingestellt und upsdaps wird sicherlich wissen, wo der sich findet ;) :mrgreen: ) die einen Schlaganfall hatte, bei dem zeitweilig die linke Hemisphäre ausfiel (der ordnende und strukturierende Verstand) und die dann erleuchtungsartige Erfahrungen hatte, wie sie auch erfahrene Meditierende und Mystiker beschreiben (soweit solche Erfahrungen überhaupt mit Worten beschreibbar sind).

klar kann ich aushelfen kashi, :mrgreen: :mrgreen:

denn schließlich habe ich die buchempfehlung für das buch ins forum gestellt (echt super, sehr sehr interessant), einschließlich einem videolink

ob gilla auch einen link reingestellt hat, kann ich nicht sagen, denn ich habe dazu mal nichts gefunden :shock: :mrgreen:

Mit einem Schlag. Wie eine Hirnforscherin durch ihren Schlaganfall neue Dimensionen des Bewusstseins entdeckt
Jill B. Taylor
ISBN-10: 3426656248

LG upsdaps
MAN IST ZEITLEBENS FÜR DAS VERANTWORTLICH, WAS MAN SICH VERTRAUT GEMACHT HAT!(Antoine de Saint-Exupéry)
NOSCE TE IPSUM - ERKENNE DICH SELBST
BEDENKE: NICHT ZU BEKOMMEN, WAS MAN WILL, IST MANCHMAL EIN GROßER GLÜCKSFALL. (Dalai Lama)
:skype: upsdaps
Zitieren
#35
Hallo Zusammen,
habe gerade einen Satz zum Thema gelesen, der mir mal wieder sehr gefällt.
Kurz und bündig und aussagekräftig, FHS Bd.6, Sitzung 253, S. 116

"Der Autor, dessen Buch über Präkognition ihr nun lest, kommt uns in vielerlei wichtiger Hinsicht recht nahe.
Ihr werdet sehen, dass er seine eigenen psychischen Erfahrungen gemacht hat und fähig war, daraus und aus seinen eigenen Intuitionen das Wissen zu erlangen. Er hat das Ganze weitergeführt, indem er den Intellekt gebraucht hat, aber es sind wie immer die intutiven Informationen, welche die direkte Erfahrung verschaffen, mit der dann der Intellekt weiter arbeiten kann".

Liebe Grüße
Gina
Ich war unablässig auf der Suche nach einer logischen Erklärung des Lebens.
Es kam mir nicht in den Sinn, dass der entscheidende Faktor, der alles verknüpft, die Liebe ist.

Jane Roberts
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste